1969
“La casella per Berté ha l’etichetta dell’arte fantastica, veduta e trasferita in un’esperienza composita, in cui molti echi arrivano da culture diverse, ma risolti in una formula individuale talora un po’ sibillina. I confini tra le arti non sono più tanto stabili, e Berté li varca spesso, con incursioni che servono ad animare, o anche a rompere, l’elaborato tessuto pittorico,. Sono slanci polemici e silenti meditazioni, che si accordano o si combattono in una solitudine che non esclude mai l’impegno dell’uomo, nella quotidiana avventura della fantasia.
“La case, pour Berté, a l’étiquette de l’art fantastique, vue et transposé dans une expérience composite, dans la quelle beacoup d’échos viennent de cultures différentes, mais un art qui se traduit en une formule individuelle, parfois un peu sybilline. Les frontières entre les arts ne sont plus aussi stables, et Berté les franchit souvent, en des incursions qui servent à animer, ou meme à briser, le tissu pictural élaboré. Ce sont des élans polémiques et de silencieuses méditations qui s’accordent ou se combattent en une solitude qui n’exclut jamais le devoir de l’homme, dans la quotidienne aventure de l’imagination”.